คำศัพท์ | คันจิ | คำแปล |
べんきょうします | 勉強します | เรียน |
よみます | 読みます | อ่าน |
たべます | 食べます | กิน |
みます | 見ます | ดู |
のみます | 飲みます | ดื่ม |
ききます | 聞きます | ฟัง |
N : คำนามที่ทำหน้าที่เป็น กรรม ที่ถูกคำกริยากระทำ
ตัวอย่างการใช้คำกริยา
- เรียนภาษาญี่ปุ่น
にほんご を べんきょうします。 - กินข้าว
ごはん を たべます。 - ดื่มนม
ミルク を のみます。 - ดูทีวี
テレビ を みます。 - ฟังวิทยุ
ラジオ を ききます。
- ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน
わたしは まいにち にほんご を べんきょうします。 - เขากินข้าวกับแฟน
かれは こいびと と ごはん を たべます。 - แมวของฉันดื่มนม
わたしのねこは ミルク を のみます。 - พี่ชายดูทีวี
おにいちゃんは テレビ を みます。 - มิกะฟังวิทยุทุกเช้า
みかちゃんは まいあさ ラジオ を ききます。
สำหรับคำกริยา ถ้าต้องการจะทำให้เป็นรูปปฎิเสธจะเปลี่ยนจากรูป ます เป็นรูป ません เช่น
わたしは やさい を たべます ฉันกินผัก
わたしは やさい を たべません ฉันไม่กินผัก
(わたしは) このさっしが あります。 (ฉัน)มีนิตยสารเล่มนี้
(わたしは) このさっしが ありません。 (ฉัน)ไม่มีนิตยสารเล่มนี้
เป็นต้น
「ประโยคบอกเล่าที่เป็นอดีต」
สำหรับคำกริยา ถ้าต้องการจะทำให้เป็นรูปปฎิเสธจะเปลี่ยนจากรูป ます เป็นรูป ました เช่น
わたしは あした セントラルデパートで かいものします。 ฉันจะไปซื้อของที่ห้างเซนทรัลพรุ่งนี้ *
わたしは きのう セントラルデパートで かいものしまた。 ฉันไปซื้อของที่ห้างเซนทรัลมาเมื่อวานนี้
(*สำหรับรูป ますมันใช้ได้ทั้งปัจจุบันและอนาคตเลย)
และสำหรับ adverb of time เช่น あした きのう สามารถวางตำแหน่งอื่นก็ได้ (ซึ่งความหมายก็ยังแปลเหมือนเดิม)
เพราะภาษาญี่ปุ่นมันใช้คำช่วย ในการบอกหน้าที่ของคำนั้นๆอยู่แล้ว เช่น は ก็ใช้บอกประธาน
「สถานที่」 で で ก็จะใช้บอกถึงสถานที่ ที่เกิดการกระทำนั้นขึ้น (ในที่นี้คือเกิดกริยาซื้อของ)
เป็นต้น
「ประโยคปฏิเสธที่เป็นอดีต」
เปลี่ยนจาก ます เป็น ませんでした
わたしは きのう かくこうへ いきませんでした。 เมื่อวานฉันไม่ได้ไปโรงเรียน *
わたしは おととい キティ を かいませんでした。เมื่อวานซืนไม่ได้ซื้อคิตตี้
きょうは あきばで かいにいきます。 วันนี้ก็เลยจะไปซื้อที่อาคิบะ (อาคิฮาบาร่า) **
*へ เวลาเป็นคำช่วยจะ อ่านว่า เอ๊ะ แม้ว่าจะเขียนด้วยตัว เฮะ ก็ตาม
โดยจะใช้คู่กับ กริยา ไป いきます มา きます กลับ かえります
ตัวอย่างการใช้ へ
だいがくへ いきます。 จะไปที่มหาวิทยาลัย
(あなたは) いま ここへ きますか。 (คุณอ่ะ)จะมาที่นี่เหรอ
うちへ かえりきます。 กลับบ้าน
** かいに行きます。 เป็นกริยาซ้อน
かいます ซื้อ ตัด ます เติม に แล้วต่อด้วย いきます。
ก็จะแปลว่า ไป ซื้อ
ขอบคุณค่ะ อ่านเข้าใจง่ายดี
ตอบลบ