ต่อไปผมจะขอเรียกคำคุณศัพท์ว่า adj เพื่อความสะดวกในการเขียนนะครับ
adj ก็คือคำที่ใช้ทำหน้าที่ขยายคำนาม โดยภาษาญี่ปุ่นแบ่ง adj ออกเป็น 2 ชนิดได้แก่
- i-adj 、「い」 けいようし อิเคย์โย่วฉิ
- na-adj 、「な」 けいようし หนะเคย์โย่วฉิ
ลองมาดู i-adj และ na-adj ที่ใช้โดยทั่วไป
Common I-Adjectives
あたらしい 新しい |
new ใหม่ |
ふるい 古い |
old เก่า |
あたたかい 暖かい |
warm อบอุ่น |
すずしい 涼しい |
cool เย็นสบาย |
あつい 暑い |
hot (อากาศ)ร้อน |
さむい 寒い |
cold หนาว |
おいしい | delicious อร่อย |
まずい | bad tasting รสชาติแย่ |
おおきい 大きい |
big ใหญ่ |
ちいさい 小さい |
small เล็ก |
おそい 遅い |
late, slow สาย,ช้า |
はやい 早い |
early, quick เร็ว |
おもしろい 面白い |
interesting, funny น่าสนใจ น่าสนุก |
つまらない | boring น่าเบื่อ |
くらい 暗い |
dark มืด |
あかるい 明るい |
bright สว่าง |
ちかい 近い |
near ใกล้ |
とおい 遠い |
far ไกล |
ながい 長い |
long ยาว |
みじかい 短い |
short สั้น |
むずかしい 難しい |
difficult ยาก |
やさしい 優しい |
easy ง่าย |
いい | good ดี |
わるい 悪い |
bad แย่ เลว |
たかい 高い |
tall, expensive สูง แพง |
ひくい 低い |
low เตี้ย |
やすい 安い |
cheap (ราคา)ถูก |
わかい 若い |
young เยาว์วัย |
いそがしい 忙しい |
busy ยุ่ง |
うるさい | noisy เสียงดัง หนวกหู |
Common Na-Adjectives
いじわる 意地悪 |
malicious ชอบกลั่นแกล้ง |
しんせつ 親切 |
kind ใจดี |
きらい 嫌い |
distasteful,hate เกลียด |
すき 好き |
favorite,like ชอบ |
しずか 静か |
quiet เงียบ |
にぎやか | lively คึกครื้น |
きけん 危険 |
dangerous อันตราย |
あんぜん 安全 |
safe ปลอดภัย |
べんり 便利 |
convenient สะดวกสบาย |
ふべん 不便 |
inconvenient ไม่สะดวก |
きれい きれい |
pretty,clean สวย,สะอาด |
げんき 元気 |
healthy, well สุขภาพดี |
じょうず 上手 |
skillful เก่ง |
ゆうめい 有名 |
famous มีชื่อเสียง |
ていねい 丁寧 |
polite สุภาพ |
しょうじき 正直 |
honest ซื่อสัตย์ |
がんこ 頑固 |
stubborn รั้น ดื้อดึง |
はで 派手 |
showy ฉูดฉาด |
ส่วนขยายหน้าคำนาม(modifier)
สำหรับ i-adj
เมื่อจะขยายคำนามก็วางไว้ข้างหน้าคำนามได้เลย แต่สำหรับ na-adj จะต้องใส่
な ลงไปด้วยดังตัวอย่าง สำหรับภาษาไทยเวลาแปลส่วนขยายจะอยู่หลังคำนาม
แต่สำหรับภาษาอังกฤษจะคล้ายภาษาญี่ปุ่นคืออยู่หน้าคำนาม
I-Adjectives | ちいさいいぬ 小さい犬 |
small dog สุนัขตัวเล็ก |
たかいとけい 高い時計 |
expensive watch นาฬิกาแพง |
|
Na-Adjectives | ゆうめいながか 有名な画家 |
famous painter จิตรกรมีชื่อเสียง |
すきなえいが 好きな映画 |
favorite movie หนังที่ชอบ |
I-Adj ที่ทำหน้าที่เป็นส่วนขยายประธาน (predicate)
i-adj
จะมีลักษณะของการผันรูปคล้ายกับคำกริยาคือ มีรูปปฏิเสธ รูปอดีต และ
รูปปฏิเสธอดีต
และภาษาญี่ปุ่นจะมีทั้งภาษาไม่เป็นทางการ(ภาษากันเอง)และภาษาที่เป็นภาษา
สุภาพ ดังนี้
ภาษาไม่เป็นทางการ | รูปปฏิเสธปัจจุบัน | ตัด ~い เติม ~くない |
รูปอดีต | ตัด ~い เติม ~かった | |
รูปปฏิเสธอดีต | ตัด ~い เติม ~くなかった | |
ภาษาสุภาพ | ให้ใส่ ~ですตามหลัง i-adj ในรูปธรรมดาได้เลย | |
มีรูปปฏิเสธสำหรับภาษาสุภาพ * รูปปฏิเสธ: ตัด ~いเติม~くありません * รูปปฏิเสธอดีต: ตัด ~いเติม~くありませんでした สำหรับชาวญี่ปุ่นจะถือว่ารูปปฎิเสธนี้มีความสุภาพกว่าการพูดแบบรูปประโยคบอก เล่าอยู่นิดหน่อย เช่น ถ้าจะพูดว่า "ไปกินข้าวด้วยกันไหม" ชาวญี่ปุ่นมักจะพูดเป็นปฏิเสธ "ไม่ไปกินข้าวด้วยกันเหรอ" และการพูดแบบประโยคข้างหลังก็จะออกแนวสุภาพกว่าแบบข้างหน้าเล็กน้อย (การใช้รูปปฏิเสธมักจะให้ความหมายถึงว่าผู้พูดรู้สึกเกรงใจผู้ฟัง อะไรประมาณนั้น) |
ภาษาไม่เป็นทางการ | ภาษาสุภาพ | |
รูปปัจจุบัน | たかい 高い |
たかい です 高いです |
รูปปฏิเสธปัจจุบัน | たかくない 高くない |
たかくないです 高くないです たかくありません 高くありません |
รูปอดีต | たかかった 高かった |
たかかったです 高かったです |
รูปปฏิเสธอดีต | たかくなかった 高くなかった |
たかくなかったです 高くなかったです たかくありませんでした 高くありませんでした |
จะมีข้อยกเว้นสำหรับการใช้ "いい(ดี)" ถ้าจำเป็นต้องผันรูปของ "いい" จะต้องเปลี่ยนรูปเป็น "よい(ดี)" ก่อนแล้วค่อยผัน ตามตัวอย่างดังนี้
ภาษาไม่เป็นทางการ | ภาษาสุภาพ | |
รูปบอกเล่าปัจจุบัน | いい いい |
いいです いいです |
รูปปฏิเสธปัจจุบัน | よくない 良くない |
よくないです 良くないです よくありません 良くありません |
รูปอดีต | よかった 良かった |
よかったです 良かったです |
รูปปฏิเสธอดีต | よくなかった 良くなかった |
よくなかったです 良くなかったです よくありませんでした 良くありませんでした |
Na-Adj ที่ทำหน้าที่เป็นส่วนขยายประธาน (predicate)
พวกมันถูกเรียกว่า na-adj
เพราะเราใช้คำช่วย "~な" เพื่อแสดงให้เห็นว่า adj
ตัวนี้ทำหน้าที่ขยายคำนำโดยตรง(ที่วางไว้หน้าคำนาม) (ตัวอย่าง ゆうめいなが
か). และ na-adj ก็ไม่เหมือนกับ i-adj เพราะว่า na-adj
ไม่สามารถถูกใช้เป็นส่วนขยายประธานโดยตรงได้ เมื่อต้องการใช้ na-adj
เป็นส่วนขยายประธานจะต้องเปลี่ยน "な" เป็น "~だ" หรือ "~です (ในภาษาสุภาพ)".
เช่นเดียวกันกับคำนาม, "~だ" หรือ "~です"
จะเป็นตัวที่จะถูกผันให้เปลี่ยนรูปไปเป็น อดีต, ปฏิเสธ,
และบอกเล่า. ลองดูตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจ
ภาษาไม่เป็นทางการ | ภาษาสุภาพ | |
รูปบอกเล่าปัจจุบัน | ゆうめいだ 有名だ |
ゆうめいです 有名です |
รูปปฏิเสธปัจจุบัน | ゆうめいではない 有名ではない |
ゆうめいではありません 有名ではありません |
รูปอดีต | ゆうめいだった 有名だった |
ゆうめいでした 有名でした |
รูปปฏิเสธอดีต | ゆうめいではなかった 有名ではなかった |
ゆうめいではありませんでした arimasen deshita 有名ではありませんでした |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น